Prevod od "não há lugar" do Srpski


Kako koristiti "não há lugar" u rečenicama:

Não há lugar como a nossa casa.
Ali nigde nije kao kod kuæe.
Não há lugar como o lar.
Nema mesta ko što je dom.
Não há lugar como o nosso lar.
O, da. Nema takvog mesta kao što je dom.
Não há lugar como nosso lar.
Nema finijeg mjesta, kao što je kuæa.
Não há lugar no mundo no qual você possa se esconder.
Ne postoji mesto gde te to neæe sustiæi.
Não há lugar para mim lá e nem para você.
Za mene tamo nema mesta, kao što ga nema ni za tebe.
Não há lugar para se esconder.
Nije ostalo nigde mesta za skrivanje.
Não há lugar como a casa da gente.
Нема места као што је дом.
Não há lugar para a verdade no jornalismo.
Tako je to, jednostavno, istini nema mesta u novinarstvu.
Não há lugar para você aqui.
Ovde zapravo nema mesta za tebe, tako da...
Não há lugar com você para ninguém.
Za tebe više nema mesta ovde.
Não há lugar no paraíso para aqueles que matam.
Nema mesta u Raju za one koji ubiju.
Não há lugar para turistas em serviços assim, Sr. Saito.
Нема места за туристе на оваквом послу, г. Саито.
"Não há lugar para turista neste trabalho."
Добро? Нема места за туристе у оваквим пословима.
Não há lugar nesse mundo onde posso escapar do que me tornei, Sofia.
Nema mesta na ovom svetu gde bi mogao da se sakrijem od onoga što sam postao, Sofija.
Aqui não há lugar... para as emoções.
U ovome nema mesta za oseæanja.
Claro, se quer falar com esse cara, não há lugar mais seguro do que o escritório.
Ako ipak želiš da pričaš s njim, nema sigurnijeg mesta od stanice.
Não há lugar como o lar, certo?
Da, nema nigde kao kod kuæe, jel da?
Não há lugar para um homem como você na nossa comunidade.
I nema mesta za èoveka kao ti u našoj zajednici.
Acredite em mim, para onde este trem está indo, não há lugar para um homem carregar.
Vjeruj mi, tamo gdje ovaj vlak ide nema mjesta za èovjeka koji ga ima!
Em uma sociedade civilizada não há lugar para um mascarado.
U civiliziranom društvu, nema mjesta za maskiranog èovjeka.
Não há lugar algum, porque o Michael não faria algo assim!
Ne postoji takvo mesto, jer Majkl ne bi uèinio tako nešto.
Não há lugar para pinguins ridículos e inúteis nesta missão.
Ne! Na ovoj misiji nema mesta za jadno geganje beskorisnih pingvina.
Lloyd, embora seja véspera de Natal saiba que não há lugar que eu estaria, exceto aqui limpando o coco do meu melhor amigo.
Lloyde, iako je Badnje veèe hoæu da znaš da sad nigdje radije ne bih bio nego ovdje da brišem guzu mom drugu.
Diga ao meu pai que se não há lugar para Tauriel não há lugar para mim.
Možeš reći mom ocu, ako nema mesta za Taurijelu, onda nema ni za mene.
Não há lugar melhor para estar.
Немам боље место да буде... Још увек.
Não há lugar como nossa casa.
Nema mjesta kao što je dom.
Ele dizia que não há lugar pro coração neste jogo.
Rekao je da za slabiæe nema mesta u ovoj igri.
Aqui não há lugar pra isso.
Nema mesta za to sranje ovde.
Dito isso... Para curar as feridas, não há lugar como o lar.
Dom je najbolje mesto za lizanje rana.
Lá fora, não há lugar para erros.
Na terenu nema mesta za grešku.
Então, certamente, não há lugar mais seguro para eu estar.
Онда нема сигурнијег места на којем би могла бити.
E então, do nada, não há lugar para o Tim.
А онда, одједном, нема места за Тима.
Se você realmente quer gerar uma mudança, não há lugar melhor para começar do que com nossos filhos.
Ako zaista želite da stvorite promene, najbolje je početi od svoje dece.
1.1926381587982s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?